| Relax after a day of sightseeing or skiing. | Приглашаем Вас расслабиться после дня катания на лыжах и осмотра достопримечательностей. |
| Sit down here after a busy day of sightseeing. | Отдохните в этом баре после напряжённого дня осмотра достопримечательностей. |
| After an exciting sightseeing trip in Munich, take some time to relax in the Novotel's spa area. | После увлекательного осмотра достопримечательностей Мюнхена, расслабьтесь и проведите некоторое время в спа-центре отеля Novotel. |
| The hotel radiates a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. | Отель лучится шиком и уютом, он идеален для отдыха после дня осмотра достопримечательностей или работы. |
| Unwind after a day of sightseeing in The Victoria Active Club. | Расслабьтесь после дня осмотра достопримечательностей в клубе Victoria Active. |
| It is also ideal for an afternoon tea and evening cocktails after sightseeing or successful business meetings. | Он также идеально подходит для послеобеденного чая и вечернего коктейля после осмотра достопримечательностей или успешных деловых встреч. |
| It is used as a lodge and for ticket sales for sightseeing on the glacier. | Он используется как домик и для продажи билетов для осмотра достопримечательностей на леднике. |
| You can relax at the hotel's restaurant or bar after a day of sightseeing in this enchanting city. | Вы можете отдыхать в ресторане или баре отеля после дня осмотра достопримечательностей этого очаровательного города. |
| Hotel Tautermann offers the perfect atmosphere for guests eager to unwind after a day of sightseeing or skiing. | В отеле Tautermann создана прекрасная атмосфера для гостей, мечтающих отдохнуть после осмотра достопримечательностей или катания на лыжах. |
| Poland's main tourist offers consist of sightseeing within cities and out-of-town historical monuments, business trips, qualified tourism, agrotourism, mountain hiking (trekking) and climbing among others. | Основные туристические предложения Польши состоят из осмотра достопримечательностей в городах и за городом исторических памятников, деловых поездок, квалифицированного туризма, агротуризма, горных походов (треккинг) и альпинизма. |
| This place is perfect as a starting point for sightseeing in the area and a wonderful place for walking. | Это место - замечательный отправной пункт для осмотра достопримечательностей, а также для пеших прогулок. |
| Here You can order minibus or car for sightseeing of places of interest of old capital, buy tickets for theatre or concert. | Здесь Вы сможете заказать микроавтобус или легковой автомобиль для осмотра достопримечательностей древней столицы, приобрести билеты в театр или на концерт. |
| Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. | Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков. |
| After a tiring day of sightseeing you can return to the hotel and relax in the sauna, solarium or steam bath. | После долгого дня осмотра достопримечательностей приятно посидеть в сауне или паровой комнате отеля, либо позагорать в солярии. |
| Vincci Avalon offers a comfortable library and foyer area for guests to mingle and relax after a day of work or sightseeing. | В отеле Vincci Avalon к услугам гостей удобная библиотека и фойе, где можно пообщаться и отдохнуть после рабочего дня или осмотра достопримечательностей. |
| After a day of sightseeing, unwind in our 24-hour fitness club, health club (Jacuzzi, renovated spa, sauna, solarium) and indoor swimming pool. | После осмотра достопримечательностей Вы можете расслабиться в круглосуточно работающем фитнес-клубе, оздоровительном центре (с джакузи, отреставрированным спа, сауной и солярием) и искупаться в крытом плавательном бассейне. |
| 10.45 Apart from entering Hong Kong for settlement on the strength of the Permit, Mainland residents may visit Hong Kong for sightseeing, conducting businesses and visiting relatives. | 10.45 Кроме въезда в Гонконг для проживания на основании Разрешения, жители материковой части могут посещать Гонконг для осмотра достопримечательностей, ведения бизнеса и посещения родственников. |
| Relax, after a day of sightseeing or work, at the bar and enjoy a glass of wine selected from the Grands Vins Mercure wine list. | Отдохните в баре после осмотра достопримечательностей или работы, выпейте бокал вина из винной карты Grands Vins Mercure. |
| After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. | После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже. |
| After a day of sightseeing, head to the Pulitzer's library, where you can relax with a book on the inviting sofas. | После дня осмотра достопримечательностей загляните в библиотеку отеля, где можно приятно отдохнуть и почитать книгу на замечательных диванах. |
| Wherever you'd like to go, be sure, the American express Gold customer service will arrange and foresee all details of the trip of your dream - from booking of the airport parking space to individual sightseeing and table reservation in any restaurant you like. | Куда бы Вы ни захотели отправиться, будьте уверены, что Ваша Служба Поддержки American Express Gold сможет организовать и предусмотреть все детали путешествия Вашей мечты - от бронирования места парковки в аэропорту до индивидуального осмотра достопримечательностей и заказа столика в понравившемся ресторане. |
| Not much time for sightseeing. | Для осмотра достопримечательностей времени не было. |
| No time for sightseeing. | Нет времени для осмотра достопримечательностей. |
| Following strenuous meetings in Salzburg or the exertions of a day spent sightseeing, take time to relax and enjoy the excellent wellness and fitness area. | После напряженных деловых встреч в Зальцбурге или осмотра достопримечательностей расслабьтесь и насладитесь в прекрасном оздоровительном фитнес-центре. |
| After a long day of sightseeing, guests can relax with a swim in the indoor, 50-foot pool, located on the hotel's fifth floor. | После насыщенного дня осмотра достопримечательностей гости смогут отдохнуть и поплавать в крытом бассейне длиной 15 метров, расположенном на 5-м этаже. |